Although it seems likely that Crunchyroll uses an LLM for translation in some way, I wouldn’t call that “confirmed” since that might be the result of an individual translator using it.
The actions of an employee, when reviewed and released by a company, are the actions of that company. A company is just the sum of its employees’ actions.
Although it seems likely that Crunchyroll uses an LLM for translation in some way, I wouldn’t call that “confirmed” since that might be the result of an individual translator using it.
The actions of an employee, when reviewed and released by a company, are the actions of that company. A company is just the sum of its employees’ actions.
Sure. But company policy and failure to regulate employees are different things. They are both bad but they are not the same.