• RamenJunkie@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    arrow-down
    2
    ·
    7 hours ago

    Yet if you go around using sportsball terms as slang and tossing the ol’ pigskin in the hallway, nobody bats an eye.

    • glimse@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      6 hours ago

      Do you have an example or is this from an 80s movie? I can’t think of a single sports term someone would use to insult you or say something is cute.

      Not sure how common it is outside of media for people to be throwing footballs around in the hallway, either…

      • RamenJunkie@midwest.social
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        6
        arrow-down
        2
        ·
        6 hours ago

        Cover all your bases

        From left field

        Thow you a curveball

        Roll with the punches

        Throw in the towell

        Move the goalposts

        Par for the course

        There are plenty more but its basically so ubiquitous no one even notices all their cringy sports terms in every day life.

        (/s on the cringy, just a play on op)

        • glimse@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          11
          arrow-down
          1
          ·
          6 hours ago

          Those are idioms. The anime kids were weirdly incorporating Japanese words into their communication with English speakers and doing kamehamehas in the hallway.

          Here’s something more analogous: A friend spent the summer before senior year in France and when she came back, you could not get through a conversation without her dropping a French word or relating something to “how they do things in France”. And yes, we made fun of her until she stopped.

          • RamenJunkie@midwest.social
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            arrow-down
            1
            ·
            4 hours ago

            Thats kind of how language works though. Words get borrowed and absorbed from other languages all the time.

            • glimse@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              3
              ·
              3 hours ago

              Yes but that’s done naturally, not shoehorning it into conversation with people who have no idea what you’re talking about