• Javi@feddit.uk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    21 hours ago

    I think the plural should be chungi, and the collective noun either a clowder, or a murder.

    • Agrivar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      20 hours ago

      Why would you besmirch cats and crows that way? The collective noun should be something vaguely derogatory, like “heap” or “clump.”

      • Javi@feddit.uk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        19 hours ago

        Not so much to do with the current designation of clowder, but rather I was inspired by the origin of the word.

        A variation, recorded since 1801, of clutter, itself from clot, from Old English clott (“round mass, lump”), from Proto-Germanic *klūtaz (hence cognate with Dutch kloot (“ball, testicle”), Danish klods (“a block, lump”) and German Klotz (“lump, block”)).

        As for murder, I think labelling them with their intent is simply a good idea.

        I’ve nothing against crows or cats, but the person who coined their respective collective nouns probably did.