That’s counting a claimed New Zealand pronunciation of “ˈdæ̝ɪn.d͡ʒə”, which does split the first syllable in two. Can’t attest to that particular one, but Wiktionary will try to capture different ways of pronouncing words across major variants.
Edit: Wait, that shouldn’t create a new syllable. Now I’ll need to investigate instead of just being confidently wrong.
That’s counting a claimed New Zealand pronunciation of “ˈdæ̝ɪn.d͡ʒə”, which does split the first syllable in two. Can’t attest to that particular one, but Wiktionary will try to capture different ways of pronouncing words across major variants.
Edit: Wait, that shouldn’t create a new syllable. Now I’ll need to investigate instead of just being confidently wrong.
I thought elvish was fake, but apparently they do actually use it in NZ
We looked at the most egregious American and rural English village pronunciations and went “huld muh burr…”
Oof! Hate it when that happens!