r/boneappletea has been a thing for almost two decades at this point, and that subreddit was dedicated to people misspelling words and phrases with spellings that indicated that the person had only heard, but never seen the word.
“Bone apple tea” is often used as a meme to reference malapropisms like this, so that’s probably how you’ve seen it used… However, it originates from someone actually making that mistake and someone making a subreddit about it.
Bone apple tea
🦴 🍎 🦷
🦴🍎 ☕️
🥚🌽
🦴🍎🍵❓
I wouldn’t assume someone who writes bone petite would know that the second “t” is near-silent, so I went with the phonetic emoji alphabet version. 😅
frenchy here : the second “t” isn’t silent at all, you’re confusing it with “petit”, the masculine version, where the second “t” is indeed silent.
I think they were saying the second “t” in appétit is silent (which it is), not the one in petite.
I understand; I said “near-silent” because I don’t know of a better way to describe it (diminished? unemphisised? 🤷🏻♂️)
Mind you, my experience with French is mostly limited to Duolingo and Google Translate - and could very well be wrong.
So bone apple tooth? Sounds completely off.
I was aiming for teeth, so that’s on me for only including one! 😅
lol I see, bone apple teeth I guess
🦴🦧🍵
That sounds more like bon appétit than bone-petite
Ummm… Well… Yes…
r/boneappletea has been a thing for almost two decades at this point, and that subreddit was dedicated to people misspelling words and phrases with spellings that indicated that the person had only heard, but never seen the word.
average fopah
I always thought that’s like a joke, now i saw so many americans say bon apple tea that i’m so sure anymore.
“Bone apple tea” is often used as a meme to reference malapropisms like this, so that’s probably how you’ve seen it used… However, it originates from someone actually making that mistake and someone making a subreddit about it.